Actividades
- Intercambien experiencias y anécdotas de su trabajo en el aula, con relación a la producción de textos orales y escritos con sus alumnos, tanto en lengua materna como en segunda lengua.
- Con base en la actividad uno registren en hojas para rotafolio la información que se solicita en las siguientes tablas.
Producción de textos orales ________________________________________________________________ Estrategias que se utilizan para promover la producción de textos orales Materiales que han utilizado En qué lengua los han promovido Dificultades a las que se han enfrentado ________________________________________________________________ Durante la planeación de las actividades Durante la realización de las actividades ________________________________________________________________
- Tomen como referencia la información de las tablas presentadas por los equipos y respondan estas preguntas.
- ¿Cuáles estrategias son las más utilizadas?
- ¿Qué se estimula más, la producción oral o la escrita?
- ¿A qué creen que se deba?
- ¿En qué lengua existe mayor producción: en lengua indígena o en español?
- ¿A qué creen que se deba?
- ¿Cuáles son las dificultades más frecuentes durante la planeación y la realización de actividades?
Profesoras y profesores No olviden registrar en hojas para rotafolio sus aportaciones, para ser recuperadas en la tercera sesión.
- Organizados en tres o seis equipos, de acuerdo al número de asistentes, analicen los textos escritos en los cuadernos de sus alumnas y alumnos, tanto en español como en lengua indígena.
- ¿Qué observaron de manera general en estos textos?
- ¿Fueron redactados libremente por los alumnos?
- ¿Fueron dictados por el profesor?
- ¿Fueron copiados de otros documentos o lugares?
- ¿En cuáles de los textos se observa que los alumnos transmiten libremente sus ideas? ¿Por qué?
- Continúen en equipos. Retomen y analicen las producciones de textos elaborados por alumnas y alumnos de primaria indígena que se muestran a continuación.
- ¿Qué observaron de manera general en estas producciones?
- ¿Fueron redactados libremente por los alumnos?
- ¿Fueron dictados por el profesor?
- ¿Fueron copiados de otros documentos o lugares?
- ¿En cuáles de los textos se observa que los alumnos transmiten libremente sus ideas? ¿Por qué?
Mencionen el provecho que obtienen los alumnos cuando
- Copian textos
- Toman dictados
- Redactan libremente
Texto 1
Las vacaciones
Sheila Patricia Luciano Pérez, 6° grado
Texto 2
Sin título
Salomón Gómez Cruz, 5° grado
Texto 3
Vocabulario y oraciones en español y en lengua indígena
Irma Gordillo Hernández, 5° grado
- Cada equipo presente los resultados de su análisis.
- Presenten comentarios globales acerca de los resultados obtenidos.
- Respondan la siguiente pregunta.
- ¿Qué estrategias aplicarían para que sus alumnos escriban textos que comuniquen sus propias ideas?
- Lean y comenten lo siguiente.
Hablamos y escribimos en cualquier lengua por igual Nuestra comunidad y escuela no se encuentran incomunicados del "mundo exterior"; han conformado un sistema de comunicación bilingüe, interactúan comunicativamente con gente e instituciones, a través de los medios de comunicación que escuchamos y vemos, con las personas de otras regiones; de la participación en la vida comunitaria hasta con las instituciones gubernamentales; con nuestros amigos y con los comerciantes. (...) pero ¿por qué en nuestro salón no permitimos la interacción bilingüe de nuestros alumnos? ¿Será por creer que ellos se hacen bilingües afuera? ¿O qué con sólo aprender español ya se harán bilingües?
¿Alguna vez hemos pensado en nuestros propios alumnos y sus aprendizajes lingüísticos y comunicativos adquiridos previamente, como los mismos recursos para la creación de un ambiente bilingüe? Debemos recuperar los conocimientos lingüísticos y comunicativos de nuestros alumnos y tomarlos como los recursos fundamentales para crear ambientes lingüísticos.
SEP/CONAFE, Didáctica bilingüe. Manual del maestro. Primaria Indígena.
México, SEP/CONAFE, 2000. p. 26.
- En las siguientes actividades y con base en su experiencia y en la lectura del texto, señalen algunas dificultades que pueden presentarse en el aula de contexto indígena.
- Seleccionar los temas que les interesarían a las niñas y los niños para producir textos en forma oral y escrita.
- Proponer las oportunidades que se pueden crear en el aula de contexto indígena, para la producción de textos orales y escritos.
- Aplicar las estrategias que se podrían llevar a cabo para producir textos orales y escritos, tanto en lengua indígena como en español.
- Utilizar los recursos que permitan desarrollar esas estrategias, así como las alternativas a las que podrían recurrir para producir textos orales y escritos en lengua materna y segunda lengua (tomen en cuenta los materiales de apoyo para el trabajo docente).
Utilicen un cuadro como el siguiente
________________________________________________________________ Conocimientos Dificultades Alternativas ________________________________________________________________ Seleccionar los temas Proponer las oportunidades Aplicar las estrategias Utilizar los recursos ________________________________________________________________
Presenten los resultados obtenidos por los equipos. Enriquezcan sus cuadros y colaboren en la construcción de un cuadro final de todo el grupo.
Profesoras y profesores Es importante que registren sus conclusiones en el diario de grupo, pues al igual que el producto anterior, este será retomado en la tercera sesión.