Actividades
¿Qué hacemos en el aula?
A continuación se presentan tres ejemplos de trabajo realizado por el alumnado de diferentes grados de educación primaria indígena. Organícense en equipos y repártanse los ejemplos para analizarlos y respondan lo siguiente:
- ¿Qué se rescata del trabajo en las dos lenguas?
- ¿Las actividades reflejan una educación bilingüe?
- ¿Cómo se promueve el bilingüismo?
Lean el siguiente recuadro e identifiquen el tipo de bilingüismo que se practica en el ejemplo que analizaron:
Bilingüismo
(Fishman, 1976; Homberg, 1991)Transitoria tiene como objetivo cambiar al niño de la lengua de casa, minoritaria, a la dominante mayoritaria Temprana Se refiere a dos años de ayuda máxima empleando la lengua materna Tardía Permite a menudo que alrededor del 40% de la enseñanza de clase sea en la lengua materna hasta sexto grado Mantenimiento intenta acoger a la lengua minoritaria del niño, reforzando su sentido de identidad cultural y afirmando los derechos de un grupo étnico Estático Trata de impedir que se pierda la lengua materna, pero no se preocupa por aumentar las destrezas del alumno en la 1a lengua Evolutivo Tiene como meta alcanzar en la lengua materna la misma competencia y literalidad que en la 2a lengua Baker, Colin. Tipos de enseñanza bilingüe. Tomado de la Antología temática Educación Intercultural Bilingüe. México: sep , 2000, p. 200.
En plenaria reflexionen:
- ¿Qué importancia se da al bilingüismo en la práctica?
- ¿Qué tipo de bilingüismo se maneja generalmente en nuestra escuela?
- ¿Está de acuerdo con la Educación Intercultural Bilingüe?